Don't Stay - Уйди!

Скачать - Перевод слов песен - Don't Stay - Уйди!

Перевод песни Linkin Park - Don't Stay
Уйди!


Порой я
Способен только лишь дышать.
Порой я
Нуждаюсь в том, чтоб ты ушла!
Порой я
Себе не в силах доверять,
Хочу я
С тобой порвать!

Уйти!
Забудь про прошлое,
Забудь про то что мы могли!
О, что ты сделала с мной!?
(Лишь отпусти меня и)
Уйди!
Забудь про прошлое,
Забудь про то что мы могли!
Оставь неверность при себе,
(Лишь отпусти меня и)
Уйди!

Порой я
Шёл у тебя на поводу,
Порой я
Сам на себя готов кричать!
Порой я
Себе не в силах доверять
Хочу я
Побыть одному


Уйти!
Забудь про прошлое,
Забудь про то что мы могли!
О, что ты сделала с мной!?
(Лишь отпусти меня и)
Уйди!
Забудь про прошлое,
Забудь про то что мы могли!
Оставь всю верность при себе,
(Лишь отпусти меня и)
Уйди!

Ты не нужна больше мне,
Хватит меня не замечать!
Не вынесу я ни дня
Испепеления меня!
Ты не нужна больше мне,
Хватит меня не замечать!
Не вынесу я ни дня
Испепеления меня...

Не говори "Прости",

Уйти!
Забудь про прошлое,
Забудь про то что мы могли!
О, что ты сделала с мной!?
(Лишь отпусти меня и)
Уйди!
Забудь про прошлое,
Забудь про то что мы могли!
Оставь всю верность при себе,
(Лишь отпусти меня и)
Уйди!


  Разместил *Free*In*Falling*   06:33 11.04.2010  
Классная рифма)) Молодец!)
  Разместил Alsoushka   00:38 17.04.2010  
да, крутой перевод!! молодец!
  Разместил Dimonych   02:08 21.04.2010  
Песня жесть, иногда лучше перевода не знать =)
  Разместил ...Love.El.Ass*   06:23 06.05.2010  
Спасибо-спасибо))


А по моему как раз в смысле слов и есть вся сила этой песни..)
Если бы Честер так окрашивал своим голосом какие-нибудь бредни а-ля тх, то мало бы кто ЛП слушал)))
Я считаю, что эта группа тем и поражает людей - все песни звучат отлично, и в каждой есть свой смысл.
  Разместил Alex Heartoff   01:36 03.06.2010  
Блин ну реальныЙ перевод! Я тащусь)))Даже спеть можно!!
  Разместил ...Love.El.Ass*   14:26 03.09.2010  
Я так и старался, с тем же смыслом в музыку попасть.
Звучание чуть меняется из-за других гласных, но как-то попал.
Кстати далеко не с каждой песней так получается..)
Чаще фраза на английском длиннее, чем у нас, но это фиг с ним - увеличить размер всегда можно))
А вот когда короче - всё, стреляйся)))
  Разместил Oks88   08:24 19.05.2011  
Супер-перевод! Также как и оригинал!) Под эту песню можно хоть на край света убежать! Бодрит на весь день! =))