LP - Интервью и статьи - Интервью с Linkin Park 2001 года.

»перевод https://linkin-park.biz/page.php?id=1278

Rock Circus
Ноябрь 2001

RC: Rock Circus пришел в Метрополь, мы с парнями из Linkin Park. Это Роб.
Роб: Здравствуйте!
RC: Ты басист?
Роб: Барабанщик
RC: Phoenix новый член коллектива, басс-гитарист.
Феникс: Это правильно.
RC: А здесь Честер.
Честер: Привет.
RC: и Тодд
Брэд: Я Брэд, но вы можете называть меня Тоддом.


РХ: Мне очень жаль, поэтому расскажите мне немного ... (Майк, который позади камеры)
Майк: Я не в группе.
RC: Майк, мне очень жаль, я даже не вижу Вас позади себя.


Майк: Я здесь для моральной поддержки и сел специально выше всех.
RC: Очень хорошо для нас, что мы забыли касету и к счастью, я живу очень близко, и я смог вернуться нащад и взять интервью. Спасибо ребята, нам очень приятно.
Группа: Никаких проблем.


RC: И так ребята, вы из Южной Калифорнии, из какой части?
Честер: Лос-Анджелес, штат Калифорния.
RC: Вы ребята выглядите очень молодо, вы в средней школе?
Майк: Да, мы все еще в средней школе, ни один из нас не получил еще права.
RC: Ха, вы выглядите чуть старше.
Майк: Нет, мне тринадцать.
RC: У меня четырнадцатилетняя дочь, вы можете подключаться.
Честер: Хорошо!


RC: И так ребята, у вас теперь 2 вокалиста Майк и Честер.
Брэд: И Тодд.
RC: И Тодд, Брэд внутри. Во всяком случае, у вас бывают проблемы с эго?
Майк: Да, часто, мы ненавидем друг друга!
RC: Я сомневаюсь в этом.
Честер: Именно это делает ее столь разнообразной и динамичной, когда вы пишите тексты песен о том, на сколько мы ненавидим друг друга.
RC: Это пользуется спросом?
Честер: Дааа
RC: И тогда вы бросаете Тодду гитару для работы, прошу прощения, Брэд я словил ваши мячи.
Майк: Большой Плохой Тодд.


RC: Как вы встретились?
Mike: Несговорчивый Высокий Тодд.
Брэд: Вы можете позвонить мне несговорчивому высокому, Майк и я действительно встретились в средней школе, я отправился в колледж, Дейв, Роб играет со мной в группе в средней школе.
Феникс: Кто Дэйв?
Брэд: Ой, извините, Phoenix ... phonics ... и Честер были последними кусочками нашей прекрасной маленькой головоломки.
Chester: Они нашли меня в контейнере для мусора.
Майк: Я пошел в школу с Джо. Мистер Хан был занят работой, но и висел с нами, но я знал, Джо из колледжа, так что мы не выгоняем его из головоломки. Я думаю, он сказал нам отвернуться.


РХ: (смеется) Теперь ваш CD называется Hybrid Theory, это первоначально название группы, так что произошло там?
Mike: Это был в основном юридический вопрос, поэтому и изменили название. Мы выбрали название Linkin Park по одной причине, написание LINKIN. Мы всегда были заинтересованы в интернете и много наших первых поклонников - члены группы были из интернета, мы хотели выбрать имя, которое бы могли написать так имя группы.COM. В основном мы просто хотели сайт под таким названием, что это единственная причина.
Честер: Мы довольно скучные.
RC: Нет, ребята, вы не скучные, вы летаете вокруг. (Джо приходит из задней части автобуса и присоединиться к толпе)
Честер: Он накачался, посмотрите на размеры этого парня!
Майк: Он так накачался (как Арнольд Шварценагер) (Джо делает шуточный удар)


RC: Сколько вы можете поднять?
Joe: Ухх... Я могу поднять примерно 120 фунтов.
RC: Да нет, серьезно.
Joe: 60 фунтов на каждой стороне.


RC: Ты играешь на вертушках или барабанах?
Joe: Конечно, каждую ночь.
RC: Помогают ли вам в этом ваши способности?
Джо: На самом деле началось все с ласк собак.
Джо: Затем я перешел на котов.
RC: Тогда бы мог перейти на обезьянок.
Джо: Нет, я делала это на протяжении многих лет.
RC: Смотри, началось все с собак.
Joe: Да, обезьянок мы вернули назад.
RC: Или черепахи?
Джо: Не просто черепашьих головок.
RC: Кошачьи головы, неважно. (Честер загнулся от смеха на другой стороне дивана)
Майк: Честер попался на этом.
Честер: Иногда я одержим смехом демонов.

RC: Как долго вы, ребята, хотите быть на дороге? До конца этого года?
Майк: Мы будем на гастролях с HedPe и POD и Project 86 в рамках отдыха в этом месяце, ноябре, а затем в декабре мы будем подключаться к Papa Roach.
RC: Спасибо, ребята.