Bleed It Out

Скачать - Перевод слов песен - Bleed It Out

На Последнем Издыхании

Да, вот и мы, уже в сотый раз.
В каждой строке – чека от ручной гранаты.
Выбрасываю её и освобождаю энергию
Своего разума
Вместе с грязными словами, ни о чём не сожалея.
Найдите новое место для этой петли,
Подвесьте меня так, чтобы я свисал с крыши,
Завяжите узлы покрепче, чтобы я не смог высвободиться.
Да,вы можете остановиться и поглазеть,
Как я себя истязаю, а всем на это наплевать,
Как для меня выкапывают яму, а затем укладывают в неё.
Кто-нибудь, достаньте лопату,
Засыпьте меня землёй,
И превратите мою могилу в танцпол –
Читайте молитвы и топчитесь сильнее,
Когда зазвучит припев:


Припев:
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.


Я на последнем издыхании, остановите шоу,
Ни слова больше, и пусть звучит грустный мотив.
Обрез, опера, зарядка ружья,
Завод спускового крючка – и пошло-поехало!
Мама, помоги мне, меня прокляли:
В каждой моей песне мелькает тень смерти.
Лаковая краска на его новеньком катафалке
Его не остановит: он знает, что он работает.
Чёрт, это больно, не стану лукавить.
Как бы я ни старался,
Половина моих слов лишена смысла.
Я знаю, что не буду доволен,
И потому стараюсь его игнорировать.
Превратите мою могилу в танцпол –
Читайте молитвы и топчитесь сильнее,
Когда зазвучит припев:


Припев:
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.


Я на последнем издыхании, старые шрамы открылись.
Я заставлю вас посмотреть правде в глаза.
Я зашёл слишком далеко,
И теперь я заставлю вас посмотреть правде в глаза.


Припев:
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.


На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.


Я на последнем издыхании...
Я на последнем издыхании...
Я на последнем издыхании...


  Разместил kaktys   17:57 18.10.2007  
я в ауте...
  Разместил Dragon|Lp   03:18 06.01.2008  
а я в угловом....)
  Разместил Hallboy   18:27 05.03.2008  
ВАУ...!
  Разместил Static-X   23:54 21.03.2008  
Просто е.... можно!
  Разместил ..::GenGer::..   21:29 02.04.2008  
Музыка веселая,темп танцевальный...а смысл песни...я в шоке...
  Разместил kosyachok1248   19:52 18.04.2008  
респект
  Разместил кеша   06:42 09.05.2008  
Это не перевод, а отсебятина какая-то!!!
  Разместил Renegade   16:23 12.05.2008  
опупеть!!!! я ОЖИДАЛ ЧТО-ТО ПОДОБНОЕ НО НЕ ТАКОЕ ЖЕ!!!
  Разместил Shalshoker   19:47 12.05.2008  
Просто круто ... Мне понравилось Слов нету
  Разместил fearLS   00:52 21.05.2008  
да .... супер СПС !!!
  Разместил Pasha1702   17:28 01.06.2008  
он просто помудрел....
  Разместил ruthr09   16:38 14.06.2008  
Неожидал таково то Линкина
  Разместил JohnLokk   00:41 21.06.2008  
И правда, очень неожиданно. По- моему, не очень свойственно для Linkin Park . Хотя, как и всегда заставляет задуматься... А это, конечно же, свойственно для них))). Респект им +5
  Разместил BlackBird   17:15 28.06.2008  

Спасиб.
  Разместил zenitovec   19:11 01.07.2008  
малец тупо
  Разместил T-rex   13:55 09.07.2008  
Или я дыбилкО или просто перевод тупо сделан..Я читал и получше переводы..
  Разместил [Natashka LP]   14:03 25.01.2009  
А помоему перевод хороший и вы не понимаете смысл и суть песни!!
  Разместил MIYA   14:00 19.02.2009  
Классная песня!!!respect и уважуха LP и тебе переводчик!
  Разместил LoveJoy   22:00 06.03.2009  
офигительный смысл))) суперпесня!!!
  Разместил Dr. Killjoy   00:41 04.05.2009  
Кстати эта песня очень тяжело переводится и кто говорит что тупой перевод наверное не понимает как это сложно. Может это сильно большой отход от дословности, чего лично я не люблю, но тут реально по-жёсткому передан скрытый смысл этой песни. Я реально просто в шоке как человек это так точно уловил суть.
  Разместил LPminutes to midnight   16:54 06.06.2009  
музыка клёвая а вот смысл - фигня
  Разместил snex   22:48 29.06.2009  
я смысла не понял, или я тормоз или...
  Разместил Rocknrolla   22:16 11.07.2009  
перевод реально шляпный! один из худших переводов ЛП!!!!
Бред полный, человек нифига не прочувствовал песню. я ваще не панимаю как можно не пропитаться песней когда честер глотку рвёт! перевод в корзину и на свалку!!!!!!!!!!!!!
Чтобы иметь совесть заниматся переводами нужно забыть о такой фигне как PROMT и наслух переводить, все эмоции в первую очередь!

Вот например перевод New Divide мне панравился
  Разместил ShurvischE   23:34 16.09.2009  
после аута и углового пенальти чето в этом тексте есть. Гдето, тамто... короче не могу найти!!!!!!:-=
  Разместил Rabiga Shinoda   03:21 25.04.2010  
МегО перевод... Кто не понял смысла, тот точно диБылкО... Прочитайте ещё раз=))) А я в шоке... Лю их=) Респект LP b переводчику=)
  Разместил Laziza   07:40 22.11.2010  
американцам смысл будет понятен и м не тож!