Bleed It Out
Тексты песен - Перевод слов песен - Bleed It Out
На Последнем Издыхании
Да, вот и мы, уже в сотый раз.
В каждой строке – чека от ручной гранаты.
Выбрасываю её и освобождаю энергию
Своего разума
Вместе с грязными словами, ни о чём не сожалея.
Найдите новое место для этой петли,
Подвесьте меня так, чтобы я свисал с крыши,
Завяжите узлы покрепче, чтобы я не смог высвободиться.
Да,вы можете остановиться и поглазеть,
Как я себя истязаю, а всем на это наплевать,
Как для меня выкапывают яму, а затем укладывают в неё.
Кто-нибудь, достаньте лопату,
Засыпьте меня землёй,
И превратите мою могилу в танцпол –
Читайте молитвы и топчитесь сильнее,
Когда зазвучит припев:
Припев:
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.
Я на последнем издыхании, остановите шоу,
Ни слова больше, и пусть звучит грустный мотив.
Обрез, опера, зарядка ружья,
Завод спускового крючка – и пошло-поехало!
Мама, помоги мне, меня прокляли:
В каждой моей песне мелькает тень смерти.
Лаковая краска на его новеньком катафалке
Его не остановит: он знает, что он работает.
Чёрт, это больно, не стану лукавить.
Как бы я ни старался,
Половина моих слов лишена смысла.
Я знаю, что не буду доволен,
И потому стараюсь его игнорировать.
Превратите мою могилу в танцпол –
Читайте молитвы и топчитесь сильнее,
Когда зазвучит припев:
Припев:
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.
Я на последнем издыхании, старые шрамы открылись.
Я заставлю вас посмотреть правде в глаза.
Я зашёл слишком далеко,
И теперь я заставлю вас посмотреть правде в глаза.
Припев:
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
На последнем издыхании я пытаюсь докопаться до сути, чтобы обо всём забыть,
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.
Я на последнем издыхании...
Я на последнем издыхании...
Я на последнем издыхании...
Спасиб.
Бред полный, человек нифига не прочувствовал песню. я ваще не панимаю как можно не пропитаться песней когда честер глотку рвёт! перевод в корзину и на свалку!!!!!!!!!!!!!
Чтобы иметь совесть заниматся переводами нужно забыть о такой фигне как PROMT и наслух переводить, все эмоции в первую очередь!
Вот например перевод New Divide мне панравился